(1) Особа стає членом відкритого фонду після оформлення договору з фондом.
(2) Відкритий фонд не відмовляє у складанні договору, якщо особа, що подала заяву про членство у фонді, відповідає вимогам до членів фонду, які визначаються окремими правилами.
(3) Окрема особа може бути членом тільки одного відкритого фонду, з урахуванням положень Ст. 84.
(1) При складанні угоди з відкритим фондом особа, що подає заяву про вступ до фонду, зобов'язана зазначити осіб, яким мають виплачуватися невикористані активи після смерті згаданої особи, згідно з окремими правилами стосовно ануітету, що підлягає виплаті родині за програмами соціального страхування і відповідно до Ст. 131.
(2) Якщо член фонду призначає кількох осіб, що мають право на отримання сум з його рахунку після його смерті, і не визначає частки згаданих сум для кожної з таких осіб, згадані суми розділяються порівну між такими особами.
(3) Член фонду може у будь-який час змінити свої попередні розпорядження. Зокрема, замість осіб, згаданих у п. 1, член фонду може призначити інших осіб, що мають право на отримання сум з його рахунку після його смерті, або якось інакше визначити частку згаданих сум, на яку має право кожна з призначених осіб.
(4) Призначення особи, що має право на отримання сум з рахунку члена фонду після його смерті, втрачає чинність, якщо призначена особа помирає раніше за члена фонду. В такому випадку частка, що призначалася померлій особі, розділяється порівну між іншими призначеними особами, якщо член фонду не віддає інших розпоряджень щодо згаданої частки.
(1) При складанні угоди з відкритим фондом особа, що подає заяву про вступ до фонду, додатково зобов'язана подати письмову декларацію про майнові відносини між згаданою особою і її дружиною (чоловіком). Якщо у подружжя нема статутної спільної власності, необхідно подати належні документи, що визначають спосіб регулювання майнових відносин. Вищезгадане зобов'язання поширюється також на членів відкритого фонду, що одружилися після складення угоди з фондом.
(2) Член відкритого фонду зобов'язаний у письмовій формі сповіщати фонд про будь-яку зміну інформації, включеної до згаданої у п.1 декларації, якщо така зміна впливає на суми, що підлягають внесенню на рахунок члена фонду. До сповіщення необхідно додавати документ, що підтверджує згадану зміну.
Якщо член відкритого фонду вступає в інший відкритий фонд, він зобов'язаний сповістити фонд, у який він сплачує внески, про те, що він склав угоду з іншим фондом. Разом з таким сповіщенням, член фонду подає заяву про припинення чинності угоди у день переказу, згаданий у Ст. 119.
Рада міністрів видає указ, що визначає
1) форму, а також спосіб і процедуру складання угоди, на підставі якої особа стає членом відкритого фонду;
2) спосіб і дати подання декларації про шлюбні майнові відносини члена відкритого фонду, а також сповіщення відкритого фонду про будь-яку зміну інформації, включеної до згаданої декларації, що впливає на суми, які підлягають внесенню на рахунок члена фонду;
3) спосіб сповіщення відкритого фонду членом фонду про факт свого вступу до іншого відкритого фонду.
(1) Фізична особа має право на членство у фонді для працівників, якщо вона відповідає вимогам, встановленим для учасників пенсійних програм для працівників Законом про пенсійні програми для працівників.
(2) Фізична особа, що більше не відповідає згаданим у п. 1 вимогам, зберігає свій статус члена фонду для працівників.
Особа стає членом фонду для працівників після складення угоди про пенсію працівника на умовах, визначених Законом про пенсійні програми для працівників.
Член фонду може припинити своє членство у фонді для працівників, розірвавши угоду про пенсію працівника на умовах, визначених Законом про пенсійні програми для працівників.
(1) Фонд зберігає реєстр своїх членів, що включає їхні основні особові дані, інформацію про зроблені у фонд внески і отримані перекази, перерахування внесків і переказів в одиниці обліку реального основного капіталу, інформацію про поточний стан рахунків членів, і у випадку пенсійних фондів для працівників зберігає також інформацію про поточний стан акцій на кількісних рахунках.
(2) Згадані у п. 1 особові дані членів фонду включають
1) ім'я та прізвище;
2) дату і місце народження;
3) імена батьків;
4) персональний код PESEL в універсальному електронному реєстрі населення;
5) адресу постійного місця проживання.
(3) Зберігання реєстру членів фонду може довірятися третій стороні.
(4) Рада міністрів видає указ, що визначає докладні правила зберігання реєстру членів фонду, включно з докладним описом інформації, що підлягає включенню в реєстр, а також правила копіювання і зберігання копій включених у реєстр даних, в разі втрати таких даних.
(1) Суд соціального страхування належної юрисдикції в районі постійного проживання члена фонду вирішує будь-які питання стосовно претензій, що виникають в процесі правових відносин між членами відкритих фондів і цими фондами або їхніми керівними органами.
(2) На згадані у п. 1 питання поширюються положення Цивільного процесуального кодексу, що стосуються трудового права і права соціального страхування, за винятком § 1 Ст. 460, §§ 1-2 Ст. 461, §§ 1 і 3 Ст. 463, §4 Ст. 467, §§ 1-2 і 4-5 Ст. 476, §§ 1-2 Ст. 477, Ст. 477, 477, 477-477.
Суд загального права належної юрисдикції в районі постійного проживання члена фонду вирішує будь-які питання стосовно претензій, що виникають в процесі правових відносин між членами фондів для працівників і цими фондами або їхніми керівними органами.
(1) Додаткові фінансові переваги членства у відкритому фонді не можуть пропонуватися в процесі заохочувальної діяльності відкритих фондів з метою умовляння будь-якої особи вступити до фонду або залишатися його членом.
(2) Положення п. 1 відповідно поширюється на іншу діяльність, крім зазначеної у цьому пункті, якщо у рамках такої діяльності пропонуються додаткові фінансові переваги в обмін на вступ до конкретного відкритого фонду або збереження членства у цьому фонді.
(3) У межах п. 1 заохочувальна діяльність означає будь-яку діяльність, що приносить дохід і спрямована на умовляння даної особи вступити до відкритого фонду або залишатися його членом. Крім того, заохочувальна діяльність включає складання угод від імені відкритого фонду, на підставі яких особа стає членом такого фонду, а також виконання функцій агента при складанні таких угод.
(1) Заохочувальну діяльність для відкритого фонду можуть здійснювати такі суб'єкти:
1) місцеві банки, відповідно до Закону про банківську діяльність від 31 січня 1989 р. (Law Journal, 1992, № 72, item 35, as amended);
2) страхові компанії;
3) суб'єкти, причетні до брокерських операцій, відповідно до правил, що регулюють торгівлю на відкритому ринку цінних паперів;
4) страхові агенти;
5) суб'єкти, причетні до брокерських операцій, відповідно до правил, що регулюють торгівлю на відкритому ринку цінних паперів;
6) державне комунальне підприємство "Польська пошта".
(2) Заохочувальна діяльність може здійснюватися відкритими фондами без участі осіб, перелічених у п. 1.
(3) Заохочувальна діяльність може здійснюватися тільки фізичними особами, внесеними до реєстру осіб, що мають право на здійснення заохочувальної діяльності для відкритого фонду, причому згаданий реєстр зберігається органом нагляду.
(4) Якщо відкритий фонд здійснює заохочувальну діяльність без участі згаданих у п. 1 суб'єктів, заохочувальну діяльність на користь такого фонду можуть здійснювати тільки фізичні особи, найняті універсальним товариством, що управляє згаданим фондом.
(5) Заохочувальна діяльність на користь відкритого фонду може бути складовою частиною комерційної діяльності тільки якщо особа, що здійснює таку діяльність, є страховим агентом, або виконує брокерські операції відповідно до Закону про страхову діяльність.
(6) Фізична особа, внесена до згаданого у п. 3 реєстру, може здійснювати заохочувальну діяльність для більше ніж одного відкритого фонду.
(1) Будь-яку фізичну особу, що
1) має адресу постійного проживання у Польщі;
2) не визнавалася винною у злочинах, пов'язаних з майном, достовірністю документів, фінансовими операціями, або у злочинах, згаданих у Главі 22;
3) має повну право- і дієздатність
можна внести до реєстру, згаданого у п.3 Ст. 93.
(2) Орган нагляду здійснює внесення до реєстру на підставі заяви суб'єкта, що здійснює заохочувальну діяльність для відкритого фонду, або, якщо відкритий фонд не діє через такого суб'єкта, на підставі заяви фонду. Відмова у реєстрації видається у формі адміністративного рішення.
(3) Реєстр осіб, уповноважених здійснювати заохочувальну діяльність для відкритого фонду, включає таку інформацію:
1) номер запису в реєстрі;
2) основні особові дані, що включають
a) ім'я та прізвище;
b) дату і місце народження;
c) імена батьків;
d) персональний код PESEL в універсальному електронному реєстрі населення;
e) адресу постійного місця проживання;
3) назву суб'єкта, від імені якого внесена до реєстру особа здійснює заохочувальну діяльність;
4) назву відкритого фонду, для якого внесена до реєстру особа здійснює заохочувальну діяльність.
(4) Орган нагляду видає адміністративне рішення про викреслювання особи з реєстру за вимогою суб'єкта, від імені якого особа здійснює заохочувальну діяльність, або видає таке рішення за службовим обов'язком, якщо особа
1) більше не відповідає необхідним вимогам для внесення до реєстру;
2) вже понад два роки не здійснює заохочувальну діяльність;
3) здійснює заохочувальну діяльність з порушенням чинного законодавства.
(5) Суб'єкт, від імені якого особа здійснює заохочувальну діяльність, негайно сповіщає орган нагляду, якщо згадана особа припиняє заохочувальну діяльність від його імені. На підставі такого сповіщення орган нагляду внесе відповідну анотацію до реєстру.
(6) Якщо внесена до реєстру особа починає здійснювати заохочувальну діяльність від імені іншого суб'єкта, ніж той, що внесений до реєстру, такий суб'єкт негайно сповіщає про цей факт орган нагляду. Сповіщення робиться до початку заохочувальної діяльності. На підставі згаданого сповіщення орган нагляду вносить до реєстру відповідні поправки і викреслює згадану у п. 5 анотацію.
(7) Відповідно до п. 6, суб'єкт, від імені якого внесена до реєстру особа здійснює заохочувальну діяльність, зобов'язаний доповідати органу нагляду про будь-які зміни, що підлягають реєстрації у реєстрі, не пізніше ніж через тридцять днів після того, як він довідався про такі зміни. Відмова у внесенні поправки до реєстру видається у формі адміністративного рішення.
(8) Орган нагляду стягує плату за внесення і поправку даних, що підлягають внесенню до реєстру, причому ця плата становить дохід органу нагляду, який вноситься до спеціального фонду, згаданого у п. 5 Ст. 203. Жодна плата не стягується за згадане у п. 4 викреслювання з реєстру, або за внесення або викреслювання анотації, згаданої у п. 5.
(9) Міністр фінансів, по консультації з керівником органу нагляду, видає указ, що визначає величину, а також умови і терміни внесення плати, згаданої у першому реченні п. 8, причому величина плати за внесення до реєстру не може перевищувати 250% мінімальної заробітної плати відповідно до Трудового кодексу, а плата за внесення поправки в зареєстровані дані не може перевищувати 100% мінімальної заробітної плати.
Якщо внески сплачуються на рахунки, якими управляють відкриті фонди, величина і умови внесення внесків визначаються окремими законами; якщо внески сплачуються на рахунки, якими управляють фонди для працівників, величина і частота внесків визначаються пенсійною програмою, що згадується у Законі про пенсійні програми для працівників.
(1) Внески до фонду для працівників сплачуються на ім'я працівників, що є членами фонду.
(2) Роботодавець, що є акціонером товариства працівників, сплачує згадані у п. 1 внески від імені своїх працівників.
(3) Внесок до фонду для працівників може також сплачуватися у формі переказу, відповідно до Закону про пенсійні програми для працівників
(1) Платежі до відкритих фондів і фондів для працівників можна вносити цінними паперами, на умовах, що визначаються окремими законами.
(2) Платежі до фондів для працівників можна вносити згаданими у Ст. 101 акціями на вимогах, визначених у Главі 10.
Коли особа стає членом фонду, для неї відкриваються належні рахунки, на які робляться внески і перекази.
(1) Сплачені до фонду внески і отримані перекази перераховуються в одиницях обліку реального основного капіталу.
(2) Для завдань оцінювання, кожна одиниця обліку представляє пропорційну частку в кожному активі фонду.
(3) Повна вартість всіх одиниць обліку фонду завжди дорівнює повній вартості чистих активів фонду, перерахованих у такі одиниці.
(4) Отримані перекази і внески можуть перераховуватися в частки одиниць обліку, і величина активів на рахунку члена фонду може виражатися в таких частках.
(5) Вартість активів фонду і вартість одиниці обліку визначаються згідно з правилами оцінювання, що поширюються на активи і зобов'язання фондів.
(6) Рада міністрів видає указ, що визначає докладні правила оцінювання активів і зобов'язань фондів.
(1) Отримані фондом перекази і внески перераховуються в одиниці обліку у визначений день (тут і надалі - "день перерахування"), згідно з вартістю одиниць обліку у цей день.
(2) У випадку фондів для працівників днем перерахування є останній робочий день місяця, якщо фонд не визначає у своєму статуті додаткової дати перерахування.
(3) У перший день перерахування після сплати першого внеску до фонду, вартість одиниці обліку становить 10, 00 польських злотих.
(4) До перерахування внесків і переказів, вони зберігаються на окремому касовому рахунку фонду. Відсоток з цього рахунку становить дохід фонду.
(5) Перерахування згаданих у п. 1 Ст. 97 цінних паперів в одиниці обліку здійснюється згідно з правилами, що визначаються окремими законами.
(6) У випадку відкритих фондів, дні перерахування визначаються указами, виданими головою Ради міністрів, і щомісяця має бути принаймні чотири таких дні.
(1) Акції, отримані членами фонду для працівників безплатно або на пільгових умовах внаслідок приватизації їхнього роботодавця, депонуються на кількісних рахунках, що підтримуються фондами для працівників на умовах, визначених Законом про пенсійні програми для працівників.
(2) Фонд для працівників може доручити управління кількісними рахунками суб'єкту, що має право управляти рахунками цінних паперів.
(3) На кількісному рахунку не можна утримувати акції більше ніж одного емітента.
(4) Акції, депоновані на кількісні рахунки, описуються кількісними термінами.
(5) Члени фонду для працівників не можуть розпоряджатися ні депонованими на кількісних рахунках акціями, ні правами на дивіденди по цих акціях.
(6) Член фонду для працівників може розпоряджатися правами щодо акцій нового випуску, відповідно до Ст. 105.
(1) Фонд для працівників ліквідує кількісні рахунки членів і переказує депоновані на цих рахунках акції в активи фонду згідно з графіком ліквідації кількісних рахунків, визначеним постановою спостережної ради товариства працівників. Орган нагляду сповіщається про графік не пізніше ніж за три місяці до початку ліквідації згаданих рахунків.
(2) Згаданий у п. 1 графік визначає
1) дати переказу акцій в активи фонду;
2) правила визначення кількості акцій, депонованих конкретними членами фонду на кількісні рахунки, що підлягають переказу в активи фонду, включно з акціями, депонованими особами, що вступили до фонду після оприлюднення графіка;
3) кількість акцій, депонованих конкретними членами фонду на кількісні рахунки, що підлягають переказу в активи фонду у конкретні дати.
(3) Для осіб, що вступили до фонду для працівників після оприлюднення розкладу, дати переказу акцій в активи фонду визначаються в індивідуальному порядку.
(4) Переказ акцій в активи фонду може здійснюватися тільки у дні перерахування.
(5) У день переказу акцій, одиниці обліку, вартість яких відповідає вартості акцій, переказаних з кількісних рахунків членів фонду, записуються в кредит рахунків членів фонду, за відрахуванням належних податків. Вартість акцій визначається згідно з правилами оцінювання активів фонду.
(6) Ліквідація кількісних рахунків, на яких депоновані акції певного емітента, починається не пізніше трьох років після дати депонування на кількісному рахунку першої акції згаданого емітента, і тримає не довше 10 років від дати переказу перших акцій з кількісного рахунку в активи фонду.
(7) Якщо установлено, що впровадження графіка може порушувати або порушує відповідні правила, або може зачіпати або зачіпає інтереси членів фонду для працівників, орган нагляду може відкласти впровадження графіка і поставити вимогу, щоб фонд для працівників виправив установлені порушення.
(8) Переказ депонованих на кількісних рахунках акцій у активи фонду здійснюється за межами регульованого ринку, відповідно до Закону про торгівлю на відкритому ринку цінних паперів (Journal of Laws, № , item ), причому пп. 3, 4 Ст. 28 Закону про комерціалізацію і приватизацію державних підприємств (Journal of Laws, №118, item 561; №156, item 775; 1997 №32, item 184) на переказ таких акцій не поширюються.
(1) Якщо член фонду звертається з проханням про сплату, переказ до іншого фонду або відшкодування грошових сум, внесених на його рахунок у фонді для працівників, кількісний рахунок згаданого члена фонду негайно ліквідується, і ще не переказані в активи фонду акції видаються згаданому члену фонду, з урахуванням п. 2.
(2) Якщо фонд для працівників сплачує суми, внесених на рахунок члена фонду у формі чергових платежів, рахунок члена фонду ліквідується після сплати останнього платежу, і депоновані на цьому рахунку акції видаються згаданому члену фонду.
(3) Після смерті члена фонду, якому належить кількісний рахунок, або після ліквідації рахунку внаслідок розлучення або позбавлення шлюбу чинності, акції, внесені на кількісний рахунок члена фонду, видаються особі, що має на це право. Положення Ст. 130 і 133 застосовуються відповідним чином.
(4) Положення п. 3 застосовуються відповідним чином, якщо спільна власність чоловіка і дружини припиняє своє існування коли вони ще одружені, або якщо статутна спільна власність члена фонду і його дружини (чоловіка) виключається або обмежується на підставі угоди.
Дивіденди на акції, депоновані на кількісному рахунку, а також продажна ціна, отримана фондом для працівників за продаж переважних прав щодо придбання акцій нового випуску від імені члена фонду, переказуються на рахунок згаданого члена фонду, що підтримується в одиницях обліку.
Рада міністрів видає указ, що визначає докладні правила, за якими фонд для працівників здійснює від імені своїх членів операції продажу переважних прав членів фонду, пов'язаних з депонованими на кількісних рахунках акціями, правила розрахунків у таких операціях, а також докладні процедури і правила, згідно з якими члени фонду користуються згаданими правами.
(1) Якщо загальна кількість акцій того самого емітента на всіх кількісних рахунках в одному фонді для працівників перевищує 1% загальної кількості акцій, випущених згаданим емітентом, права, пов'язані з володінням згаданими акціями, за винятком прав власності, здійснюються представником (тут і надалі - "представником") членів фонду, що мають такі акції на своїх кількісних рахунках.
(2) Представник призначається на трирічний термін таємним голосуванням членів фонду, що мають акції даного емітента на своїх кількісних рахунках.
(3) Процедура виборів представника визначається статутними нормами, ухваленими спостережною радою товариства для працівників. Згадані статутні норми зокрема визначають, хто бере участь у виборах - самі члени фонду або призначені ними представники, а також визначають правила відкликання представника до закінчення терміну його повноважень. Статутні норми не можуть ставити законність призначення представника у залежність від кількості осіб, що брали участь у виборах.
(4) Положення п. 4 Ст. 45 застосовуються відповідним чином.
(1) Член фонду не може розпоряджатися сумами, внесеними на його рахунок.
(2) Положення п. 1 не поширюються на розпорядження члену фонду, віддані на випадок його смерті.
Суми, внесені на рахунок члена відкритого фонду, не підпадають під дію виконавчого судочинства.
Суми, внесені на рахунок члена фонду для працівників, підпадають під дію виконавчого судочинства на умовах, визначених Законом про пенсійні програми для працівників.
Умови, за яких член відкритого фонду отримує право на виплату йому сум, внесених на його рахунок, а також правила такої виплати визначаються окремими законами.
(1) Після досягнення пенсійного віку членом відкритого пенсійного фонду, виплата сум, внесених на його рахунок у відкритому фонді, здійснюється переказом згаданих сум зазначеній членом фонду компанії пенсійного страхування, у якої член фонду купує ануітет.
(2) Рада міністрів видає указ, що визначає докладні процедури і правила, за якими члени відкритого фонду віддають розпорядження щодо переказу внесених на їхні рахунки сум компаніям пенсійного страхування у зв'язку з придбанням ануітету, а також процедури і правила переказу згаданих сум компаніям пенсійного страхування.
Процедура використання сум, внесених на рахунок у відкритому фонді у випадку, якщо член фонду здобуває право на отримання пенсії по непрацездатності за соціальним страхуванням, визначається окремими законами.
Умови, за яких член фонду для працівників здобуває право на сплату, переказ або відшкодування сум, внесених на його рахунок, визначаються Законом про пенсійні програми для працівників.
(1) Фонд для працівників зобов'язаний гарантувати, що його члени отримують повну суму активів, внесених на їхні рахунки, у формі одноразових виплат.
(2) Виплата може здійснюватись у формі чергових платежів, згідно з процедурою і правилами, визначеними у статуті фонду.
(3) Виплата сум, внесених на рахунок члена фонду, в одній з двох вищезгаданих форм, здійснюється за письмовою вимогою члена фонду.
Сума одноразової виплати переказується безпосередньо на банківський рахунок члена фонду, не пізніше 3 місяців від дня отримання фондом для працівників письмового запиту від члена фонду.
Якщо виплата здійснюється у формі чергових платежів, перша виплата робиться не пізніше 1 місяця від дня отримання фондом для працівників запиту члена фонду, якщо тільки член фонду не просить, щоб виплата здійснювалася пізнішої дати.
Член фонду, якому внесені на його рахунок суми виплачуються у формі чергових платежів, може у будь-який час звернутися з проханням, щоб решту сум, внесених на його рахунок, було виплачено у формі одноразової виплати. Одноразова виплата здійснюється згідно з правилами, визначеними у Ст. 115.
Якщо на той час, коли член фонду для працівників досягає віку 70 років, він не звертається до фонду з проханням про виплату сум, внесених на його рахунок, фонд виплачує згадані суми у формі одноразової виплати не пізніше 3 місяців від дня, коли згаданому члену фонду виповнилося 70 років.
(1) Якщо член відкритого фонду вступає до іншого відкритого фонду, перший фонд робить переказ новому фонду на підставі сповіщення згаданим членом фонду про складення угоди з новим фондом. Відкритий фонд, якому зроблено такий переказ, зобов'язаний його прийняти.
(2) Рада міністрів видає указ, що визначає дату і процедуру згаданого у п. 1 переказу.
Перекази між фондами працівників здійснюються згідно з правилами, визначеними Законом про пенсійні програми для працівників.
Забороняються будь-які перекази з рахунку у відкритому фонді на рахунок у фонді для працівників, і будь-які перекази з рахунку фонду для працівників на рахунок відкритого фонду.
(1) Перекази між відкритими фондами здійснюються в останній робочий день кожного місяця, що є останнім місяцем кварталу.
(2) Величина переказу визначається н п'ятий робочий день, що передує згаданому переказу.
Урегулювання розрахунків стосовно переказів між відкритими фондами здійснюється акціонерною компанією національного депозитарію цінних паперів (тут і надалі - "національний депозитарій").
Національний депозитарій складає статутні норми, що підлягають ухваленню органом нагляду і визначають докладні процедури урегулювання розрахунків стосовно переказів між відкритими фондами.
Переказ не знімає з товариства, що управляє фондом, який здійснює згаданий переказ, відповідальності перед колишнім членом такого фонду або іншою особою, якій зроблено переказ.
У випадку розриву або визнання недійсним шлюбу члена відкритого фонду, внесені на рахунок згаданого члена фонду суми, що належать його дружині (чоловіку) внаслідок розділення спільної власності подружжя, переказуються на рахунок колишньої дружини (чоловіка) у відкритому фонді.
Вищезгаданий переказ здійснюється фондом не пізніше 3 місяців від того дня, коли фонд отримує підтвердження, що суми, внесені на рахунок члена фонду, належать його колишній дружині (чоловіку).
(1) Якщо колишня дружина (чоловік) не має рахунку у відкритому фонді і не зазначає рахунку у будь-якому відкритому фонді у двомісячний термін після отримання згаданого у Ст. 127 підтвердження, відкритий фонд, членом якого є колишній чоловік (дружина), зобов'язаний відкрити рахунок на ім'я колишньої дружини (чоловіка), що має право на отримання згаданих вище сум , і переказує на цей рахунок суми, внесені на рахунок колишньої дружини (чоловіка) суми, що належать колишній дружині (чоловіку). Після відкриття рахунку колишня дружина (чоловік) , що має право на отримання сум, стає членом фонду. Положення п. 1 Ст. 81 не застосовується.
(2) У випадку, згаданому у п. 1, відкритий фонд вимагає від колишньої дружини (чоловіка), що має право на отримання вищезгаданих сум, негайно виконати згадані у п. 1 Ст. 82 зобов'язання.
Положення ст. 126-128 застосовуються відповідним чином, якщо спільна власність чоловіка і дружини припиняє своє існування під час одруження члена відкритого фонду, або якщо статутна спільна власність члена такого фонду і його дружини (чоловіка) виключається або обмежується на підставі угоди.
(1) Якщо шлюб розривається або визнається недійсним, виплата сум, внесених на рахунок члена фонду для працівників, що були частиною спільної власності подружжя, здійснюється безпосередньо на користь колишньої дружини (чоловіка) члена фонду не пізніше 3 місяців від того дня, коли фонд отримує підтвердження, що згадані суми належать колишній дружині (чоловіку).
(2) Положення п. 1 застосовуються відповідним чином, якщо спільна власність подружжя припиняє своє існування під час одруження члена фонду для працівників, або якщо статутна спільна власність члена такого фонду і його дружини (чоловіка) виключається або обмежується на підставі угоди.
(1) Якщо на час смерті члена фонду він був одружений, і якщо окремими нормами щодо пенсій утриманцям за соціальним страхуванням не передбачене інше, фонд здійснює переказ половини сум, внесених на рахунок покійного члена фонду, на рахунок вдови (вдівця) у відкритому фонді, за умови, що згадані суми були частиною спільної власності подружжя.
(2) Переказ здійснюється не пізніше трьох місяців від дня подання вдовою (вдівцем) копій свідоцтва про смерть і свідоцтва про одруження, і письмової заяви, в якій повідомляється, чи сталися до смерті члена фонду якісь зміни в інформації, згаданій у п. 1 Ст. 83, або в інформації, згаданій у п. 2 Ст. 83, і якщо сталися якісь зміни, наводиться підтвердження таких змін.
(3) Якщо дружина (чоловік) померлого члена фонду не має рахунку у відкритому фонді, положення Ст. 128 застосовуються відповідним чином.
(1) Внесені на рахунок покійного члена фонду суми, не використані згідно з окремими нормами щодо пенсій утриманцям за соціальним страхуванням відповідно до Ст. 131, переказуються особам, призначеним покійним членом фонду згідно з п. 1 Ст. 82, і якщо такі особи не були призначені, найближчим родичам покійного члена фонду в рівних пропорціях. До найближчих родичів члена фонду належать його дружина (чоловік), діти, батьки і онуки.
(2) Суми, що належать найближчим родичам покійного члена фонду, в першу чергу переказуються дружині (чоловіку) покійного члена фонду, і якщо покійний член фонду не мав дружини (чоловіка) і дітей, згадані суми переказуються його батькам і онукам.
(3) Відкритий фонд виплачує суми, належні призначеній покійним членом фонду особі, або одному з найближчих родичів покійного члена фонду не пізніше 3 місяців від дня отримання фондом офіційних документів, що підтверджують тотожність згаданої особи, причому виплата сум, належних вдові (вдівцю), на її (його) прохання може здійснюватися на рахунок у відкритому фонді. В останньому випадку, на переказ сум, належних вдові (вдівцю), поширюються положення Ст. 128.
(4) Переказ на користь особи, призначеної покійним членом фонду, або на користь одного з найближчих родичів члена фонду, здійснюється у формі одноразової виплати або у формі чергових виплат, що підлягають виплаті за період не більше двох років, згідно з з письмовими розпорядженнями, виданими особою, що має право на отримання згаданих виплат.
(5) Правила здійснення чергових виплат визначаються статутом кожного відкритого фонду.
(1) У випадку смерті члена фонду для працівників, внесені на його рахунок суми виплачуються зазначеній згаданим членом особі, як особі, що має право на отримання пенсії після смерті члена пенсійного фонду. Якщо на випадок смерті не зроблено жодних розпоряджень, внесені на рахунок суми вважаються майном покійного члена фонду.
(2) Виплата згаданих у п. 1 сум здійснюється безпосередньо на користь осіб, що мають право на отримання згаданих сум, не пізніше 1 місяця від дня отримання фондом підтвердження, що ці особи мають право на отримання згаданих сум.
(1) Відкритий фонд може стягувати плату лише в такий спосіб:
1) відрахуванням певного відсотку від сплачених внесків, за умови, що таке відрахування здійснюється до перерахування внесків у одиниці обліку;
2) відрахуванням певної суми від сум, внесених на рахунок члена, за умови, що таке відрахування здійснюється тільки якщо переказ до іншого відкритого фонду робиться до того, як член фонду виплатив свої внески за період 24 місяців від дати, коли він став членом фонду, що здійснює переказ.
(2) Суми, еквівалентні згаданій у п. 1 платі, негайно відраховуються відкритим фондом універсальному товариству.
До всіх членів фонду відкритий фонд застосовує однаковий спосіб обчислення і стягнення згаданої у п. 1 Ст. 134 плати, за умови, що при досягненні визначеної статутом фонду тривалості членства у фонді, з членів фонду може стягуватися менша плата, ніж плата, зазначена у підп. 1 п. 1 Ст. 134, причому не може бути жодних відмінностей у платі, що стягується з осіб з однаковою тривалістю членства у фонді.
(1) Фондом покриваються безпосередньо з його активів будь-які пов'язані з придбанням або переказом активів фонду витрати, еквівалентні платі третім особам, яких фонд зобов'язаний використовувати, як посередників, на підставі окремих норм, а також будь-які витрати, пов'язані зі збереженням активів, еквівалентних платі депозитарію.
(2) Фонд може використовувати свої активи безпосередньо для покриття витрат товариства на управління фондом, але сума, яка щомісяця використовується на покриття цих витрат, не може перевищувати 0,05% вартості чистих активів, що перебувають під управлінням товариства. Згадана сума визначається у кожний день оцінювання чистих активів фонду, і підлягає оплаті в останній робочий день кожного місяця.
(3) При обчисленні вартості згаданих у п. 2 чистих активів фонду, що перебувають під управлінням, не враховується вартість депозитів, згаданих у підп. 8 п. 1 Ст. 141, а також депозитів у документах на право участі, виданих закладами колективного інвестування, що мають зареєстровані офіси за кордоном, згаданих у п. 1 Ст. 143.
(1) Експлуатаційні витрати фонду, що не покриваються безпосередньо з його активів, покриваються товариством.
(2) Працівники, що є акціонерами товариства працівників, зобов'язані покривати експлуатаційні витрати товариства на умовах, визначених статутом згаданого товариства.
Рада міністрів видає указ, що визначає правила обчислення і максимальні суми плати, згаданої у підп. 2 п. 1 Ст. 134.
Фонд інвестує свої активи згідно з положеннями цього закону, щоб забезпечити максимальну збереженість активів і максимальний загальний прибуток на інвестиції.
При визначенні частки активів фонду працівників, яку можна інвестувати у будь-який спосіб, не враховуються акції, внесені на кількісні рахунки, а також суми, внесені на окремий касовий рахунок фонду, згаданий у п. 4 Ст. 100.
(1) За умови дотримання положень Ст. 146, фонд може інвестувати кошти лише в активи таких категорій:
1) облігації, боргові зобов'язання та інші цінні папери, випущені Державною скарбницею або Національним банком Польщі, а також позики і кредити, надані цим суб'єктам;
2) облігації та інші гарантії боргу, що представляють грошову допомогу і забезпечені гарантіями Державної скарбниці або Національного банку Польщі, а також депозити, кредити і позики, що забезпечуються гарантіями згаданих суб'єктів;
3) банківські депозити і цінні папери, які можуть купити банки;
4) акції компаній, зареєстрованих на регульованій фондовій біржі;
5) акції та будь-які інші цінні папери компаній, що котируються на регульованому позабіржовому ринку цінних паперів, а також акції та будь-які інші цінні папери компаній, що не зареєстровані на регульованій фондовій біржі і не котируються на регульованому позабіржовому ринку цінних паперів, але допущені на відкритий ринок цінних паперів;
6) акції національних інвестиційних фондів;
7) інвестиційні сертифікати, випущені закритими або змішаними інвестиційними фондами;
8) документи на право участі, видані відкритими інвестиційними фондами або спеціалізованими відкритими фондами;
9) облігації та інші гарантії боргу, випущені територіальними одиницями самоврядування, об'єднаннями територіальних одиниць самоврядування або містом Варшавою, і допущені до торгівлі на відкритому ринку цінних паперів;
10) облігації та інші гарантії боргу, випущені територіальними одиницями самоврядування, об'єднаннями територіальних одиниць самоврядування або містом Варшавою, не допущені до торгівлі на відкритому ринку цінних паперів;
11) облігації з повним спеціальним забезпеченням, випущені суб'єктами, іншими ніж територіальні одиниці самоврядування, об'єднання територіальних одиниць самоврядування або місто Варшава, і допущені до торгівлі на відкритому ринку цінних паперів;
12) облігації з повним спеціальним забезпеченням, випущені суб'єктами, іншими ніж територіальні одиниці самоврядування, об'єднання територіальних одиниць самоврядування або місто Варшава, і не допущені до торгівлі на відкритому ринку цінних паперів;
13) облігації та інші гарантії боргу, випущені державними компаніями і не допущені до торгівлі на відкритому ринку цінних паперів;
14) будь-які інші форми інвестицій, визначені указами Ради міністрів, за умови, що єдиною метою інвестицій у похідні права, згадані у Законі про торгівлю на відкритому ринку цінних паперів, є обмеження інвестиційного ризику, пов'язаного з коливаннями обмінного курсу стосовно інвестицій, згаданих у Ст. 143.
(2) Активи фондів можуть інвестуватися у документи на право участі, видані відкритими інвестиційними фондами і спеціалізованими відкритими фондами, якщо інвестиційна політика згаданих фондів, відображена у їхніх статутах і періодичних публікаціях згідно з окремими нормами, полягає в інвестуванні активів тільки у категорії інвестицій, згадані у п. 1 і Ст. 143, з урахуванням зазначених у Ст. 142 обмежень.
(3) Щоразу, коли в цьому Законі згадуються відкриті інвестиційні фонди, товариства інвестиційних фондів, що управляють такими фондами, а також видані такими фондами документи на право участі, це також означає відповідно довірчі фонди і товариства довірчих фондів, згідно з Законом про інвестиційні фонди від 22 березня 1991 р. (Journal of Laws, 1994, № 58, item 239, № 71, item 313, № 121, item 591; 1996, № 45, item 199, № 75, item 357, № 106, item 496, № 149, item 703; 1997, № 30, item 164), а також документи на право участі, видані такими фондами.
(1) Інвестиції в активи категорій, згаданих у підп. 1-9 і 11 п. 1 Ст. 141 у сумі складають принаймні 95 % вартості активів фонду.
(2) На інвестиції в активи категорій, згаданих у підп. 2-13 п. 1 Ст. 141, поширюються такі обмеження:
1) у випадку згаданих у підп. 2 п. 1 Ст. 141 активів, не більше 10% вартості активів фонду може інвестуватися в цінні папери одного типу;
2) у випадку згаданих у підп. 3 п. 1 Ст. 141 активів, не більше 5% вартості активів фонду може інвестуватися в один або кілька банків, що є пов'язаними компаніями, за умови, що у випадку одного обраного банку або групи банків, що є пов'язаними компаніями, згадане обмеження може становити 7,5%;
3) у випадку згаданих у підп. 7 п. 1 Ст. 141 активів, не більше 2% вартості активів фонду може інвестуватися в інвестиційні сертифікати, випущені закритими або змішаними інвестиційними фондами;
4) у випадку згаданих у підп. 8 п. 1 Ст. 141 активів, не більше 5% вартості активів фонду може інвестуватися в документи на право участі, видані одним відкритим інвестиційним фондом і одним спеціалізованим відкритим фондом, за умови, що не більше 15% вартості активів фонду може інвестуватися у відкриті інвестиційні фонди і спеціалізовані відкриті фонди, що управляються одним товариством інвестиційних фондів;
5) сумарна вартість активів, інвестованих фондом у будь-які цінні папери, випущені одним емітентом, або двома і більше емітентами, що є пов'язаними компаніями, не може перевищувати 5% сумарної вартості активів згаданого фонду.
(3) Згадані у підп. 4 п. 2 обмеження не поширюються на фонди для працівників
(4) Згадані у п. 2 обмеження не застосовуються, якщо фонд зобов'язаний приймати платежі у формі, зазначеній у п. 1 Ст. 97. Положення пп. 2 і 3 Ст. 149 застосовуються відповідним чином.
(5) Рада міністрів видає указ, що визначає максимальну частку активів відкритого фонду, що можуть інвестуватися в активи згаданих у Ст. 141 категорій.
(6) Рада міністрів може видати указ, що визначає максимальну частку активів фонду для працівників, що можуть інвестуватися в активи згаданих у Ст. 141 категорій.
(1) На підставі загального дозволу, виданого у формі указу міністром фінансів по консультації з керівником органу нагляду, і згідно з визначеними у ньому умовами, активи фонду можуть інвестуватися за кордоном, у цінні папери, випущені компаніями, що котируються на головних ринках акцій фондових бірж, що працюють у будь-яких країнах-членах Організації економічного співробітництва і розвитку, або в інших країнах, зазначених у вищезгаданому дозволі, а також у державні облігації, випущені урядами або центральними таких країн, і в документи на право участі, видані закладами колективного інвестування, що мають зареєстровані офіси у згаданих країнах, якщо такі документи пропонуються широкому загалу і викуповуються на вимогу учасників.
(2) На згадані у п. 1 інвестиції відповідним чином поширюються положення Ст. 142.
Жодна частина активів відкритого фонду не може вкладатися
1) в акції або інші цінні папери універсального товариства, що управляє згаданим відкритим фондом;
2) акції або інші цінні папери акціонера згаданого універсального товариства;
3) акції або інші цінні папери компаній, що є пов'язаними компаніями згаданих у підп. 1 і 2 суб'єктів.
Активи фонду для працівників не можуть інвестуватися в цінні папери, видані товариством працівників, що управляє згаданим фондом.
(1) Не більше 5% вартості активів фонду для працівників може інвестуватися в акції або інші цінні папери, випущені акціонерами товариства працівників, що управляє згаданим фондом, а також суб'єктами, що є пов'язаними компаніями для згаданих акціонерів, незалежно від того, чи допущені такі цінні папери до торгівлі на відкритому ринку цінних паперів.
(2) Якщо згадані у п. 1 активи інвестовані як у цінні папери, допущені до торгівлі на відкритому ринку цінних паперів, так і в цінні папери, не допущені до торгівлі на відкритому ринку цінних паперів, згадане у п. 1 обмеження становить 12, 5% вартості активів фонду, за умови, що обсяг інвестицій у цінні папери, допущені до торгівлі на відкритому ринку цінних паперів, становить принаймні 7,5% вартості активів фонду.
(3) Активи фонду для працівників можуть інвестуватися в цінні папери, випущені акціонерами товариства працівників, що управляє згаданим фондом, а також суб'єктами, що є пов'язаними компаніями для згаданих акціонерів, якщо це дозволяється статутом даного фонду.
Статут фонду для працівників визначає, в які цінні папери, скарбничі векселі та документи на право участі може інвестувати свої активи фонд за кордоном.
На будь-які інвестиції фонду для працівників у документи на право участі, видані відкритими інвестиційними фондами або спеціалізованими інвестиційними фондами, поширюються такі обмеження:
1) компанія інвестиційного фонду, що управляє відкритим інвестиційним фондом або спеціалізованим відкритим інвестиційним фондом, у чиї документи на право участі інвестовані активи фонду для працівників, не повинна володіти більше ніж 5% акцій будь-якого окремого акціонера товариства працівників, що управляє згаданим фондом для працівників, і більше ніж 10% загальної кількості акцій всіх акціонерів згаданого товариства;
2) не більше 5% вартості активів відкритого інвестиційного фонду або спеціалізованого відкритого інвестиційного фонду може інвестуватися в акції будь-якого окремого акціонера товариства працівників;
3) жодний член правління або спостережної ради товариства пенсійного фонду для працівників не є членом правління або спостережної ради компанії інвестиційного фонду, що управляє відкритим інвестиційним фондом або спеціалізованим відкритим інвестиційним фондом.
(1) Якщо фонд ненавмисно порушує положення цієї глави внаслідок зміни ринкових цін, що становлять основу для оцінювання активів і зобов'язань фонду, змін обмінних курсів іноземних валют, зміни організаційних або економічних відносин між суб'єктами, в які фонд інвестує свої активи, або зміни будь-яких неконтрольованих фондом обставин, фонд зобов'язаний вжити заходів, спрямованих на приведення своєї інвестиційної діяльності у відповідність до вимог закону.
(2) Приведення інвестиційної діяльності у відповідність до вимог закону завершується не більше ніж через 6 місяців після пізнішої з двох дат: дати порушення або дати з'ясування факту порушення в результаті оцінювання активів фонду.
(3) На прохання фонду, подане не пізніше 1 місяцю після дати порушення або з'ясування факту порушення, орган нагляду може погодитися подовжити згаданий у п. 2 термін до 12 місяців, якщо цього вимагають інтереси членів фонду.
(4) Якщо внаслідок впровадження згаданого у Ст. 102 графіка фонд для працівників, що діє з метою захисту інтересів членів фонду, порушує Ст. 146, приведення інвестиційної діяльності фонду у відповідність до вимог вищезгаданої статті завершується не пізніше 1 місяцю після дати порушення або з'ясування факту порушення згідно з п. 2, за умови, що на прохання фонду орган нагляду може подовжити цей термін до 6 місяців. В останньому випадку, належним чином застосовуються положення п. 3.
Фонду забороняється
1) продавати свої активи
a) товариству, що управляє фондом;
b) членам правління або спостережної ради товариства;
c) працівникам товариства;
d) дружинам (чоловікам), найближчим родичам і родичам (до другого ступеня спорідненості) осіб, зазначених у підп. b) і c);
e) акціонерам товариства;
f) будь-якому суб'єкту, що є пов'язаною компанією для товариства;
g) будь-якому суб'єкту, що є пов'язаною компанією для акціонерів товариства;
h) депозитарію, що зберігає його активи.
2) купувати активи у будь-якого з перелічених у підп. 1 суб'єктів;
3) надавати позики і гарантії, з урахуванням п. 1 Ст. 141, п. 3 Ст. 143 і Ст. 151.
(1) Фонд може надавати зі своїх активів грошові позики будь-якому зі згаданих у підп. 4-5 п. 1 Ст. 141 суб'єктів, причому такі позики вважаються інвестиціями в акції згаданих суб'єктів.
(2) Фонд може надавати позики у формі цінних паперів, допущених до торгівлі на відкритому ринку цінних паперів, на умовах, визначених указом, виданим Радою міністрів.
(1) Згідно з положеннями Закону про торгівлю на відкритому ринку цінних паперів і в межах, визначених цими положеннями, фонд для працівників може доручати управління своїми активами суб'єктам, що на підставі згаданого закону мають право управляти чиїмись іншими цінними паперами на комісійній основі, і мають ліцензію на таку діяльність, видану комісією по цінних паперах.
(2) Згаданий у п. 1 суб'єкт добирається товариством працівників за постановою спостережної ради, і управляє частиною або всіма активами фонду для працівників на підставі належної угоди з фондом і згідно з принципами інвестиційної діяльності, визначеними в уставі фонду.
(3) У випадку, згаданому у п. 1, статут фонду для працівників визначає умови, на яких фонд доручає управління частиною або всіма активами, або уповноважує товариство працівників визначити такі умови постановою спостережної ради.
У рамках інвестиційної діяльності, що здійснюється за кордоном, пенсійний фонд може доручити управління активами фонду, у визначених положеннями Ст. 143 межах, суб'єктам, що мають свої зареєстровані офіси за кордоном, у згаданих у Ст. 143 країнах, і відповідно до чинного законодавства згаданих країн мають право на таку діяльність.
(1) Сума позик, отриманих фондом, ніколи не може перевищувати 2,5% вартості активів фонду.
(2) Фонд для працівників може скласти угоду для отримання позики або кредиту тільки на підставі рішення відповідного товариства працівників у формі постанови, ухваленої його спостережною радою.
Рада міністрів може видавати укази, що визначають додаткові обмеження на інвестиції, з метою захисту інтересів членів фондів.
Якщо фонд не дотримує положення закону, що визначає правила інвестиційної діяльності, або порушує свої зобов'язання, визначені у підп. 1-2 Ст. 149, орган нагляду штрафує товариство, що управляє фондом, на суму до 500 тис. польських злотих.